تعرضت شركة تسويق تحمل اسم "أرامل اسكتلندا" لانتقاد من الشركة البريطانية المالكة، وذلك بسبب استخدام كلمة "أرملة"، وهي كلمة منعت الشركة الأم استخدامها قبل نحو ربع قرن!
وتعرضت شركة التأمين الاسكتلندية Scottish Widows (أرامل اسكتلندا)، لانتقادات شديدة من مالكها أكبر بنك في بريطانيا بنك "لويدز-Lloyds".
الانتقادات لاسم الشركة وحملاتها التسويقية جاءت من البنك الذي استحوذ على الشركة في العام 2000، وذلك لاعتباره اسم "أرامل" الذي وُصف أنه "عفا عليه الزمن" من المصطلحات التي طلب البنك من موظفيه عدم استخدامها.
إذ ورد ذكر كلمة "أرملة" و"أرامل" في دليل "اللغة الشمولية" للأكواد اللغوية التي يجب على الموظفين عدم استخدامها، ونصح البنك في الدليل موظفيه بذلك ضمن قائمته لـ"الكلمات والعبارات التي قد تعتبر مسيئة".
البنك قال في دليله إن كلمة أرملة "قوية دون داعٍ، وقد تثير بلا ضرورة ذكريات شخصية من الصدمة والمواقف المزعجة"، يذكر أن هذا الدليل عممه البنك على 57 ألف موظف يعملون في كافة أفرعه والشركات التابعة له.
كلمات أخرى ممنوعة
ونصح البنك أيضاً بعدم استخدام عبارات مثل Headless chicken، التي تُترجَم حرفياً إلى "دجاجة مقطوعة الرأس"، لكنها تُستخدَم لوصف التصرف الطائش، وSold down the river للتعبير عن الغدر من أجل المصلحة، لأنها تشير إلى زمن العبودية.
كما يقول العملاق المصرفي أيضاً إن استخدام كلمة "خنزير غينيا-Guinea pig" قد يزعج النباتيين؛ لأنه يرتبط "بالتجارب على الحيوانات غير البشرية"، كما أشار موقع Yahoo.