دولار أمريكي 3.61ريال
جنيه إسترليني 4.67ريال
يورو 3.93ريال

لعام 2026

"جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي" تكشف عن لغات دورتها الـ 12

02/07/2025 الساعة 22:05 (بتوقيت الدوحة)
ع
ع
وضع القراءة

أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عن لغات دورتها القادمة (الدورة الثانية عشرة للعام 2026)، وذلك قبل أشهر من فتح باب الترشح والترشيح، المزمع بين 1 يناير و31 مارس 2026، عبر الموقع الرسمي للجائزة: www.hta.qa.

وذكرت الجائزة في بيان اليوم أن الإعلان المبكر للغات الدورة المقبلة جاء تلبية لرغبات متكررة من المترجمين والناشرين، بما يُسهم في رفع جودة الأعمال المرشحة ويُعزّز من مستوى التنافسية والتميّز.

جسور ثقافية

وحددت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم لغات دورة عام 2026، لتشمل فئة الكتب المفردة، وفيها وقع الاختيار على اللغتين الإنجليزية والصينية ضمن قائمة اللغات الأكثر تداولا عالميا، وتعود اللغة الصينية للمشاركة مجددا بعد أن حضرت في دورتين سابقتين، في تأكيد مستمر على عمق الروابط الثقافية العربية الصينية، والنشاط المتزايد في حركة الترجمة بين اللغتين، وتبلغ قيمة الجوائز في هذه الفئة 200,000 دولار أمريكي، تُوزَّع على الفائزين الثلاثة الأوائل في كل من اتجاهي الترجمة: من العربية وإليها.

أما في فئة الإنجاز، التي تُكرم المسارات المهنية المتميزة والجهود التراكمية في حقل الترجمة، سواء من قبل أفراد أو مؤسسات، فقد تم اختيار خمس لغات، هي: الإيطالية، والأذرية، والفلانية (الفولانية)، إلى جانب الإنجليزية والصينية. وتُمنَح في كل لغة جائزة واحدة بقيمة 100,000 دولار أمريكي.

وأوضح البيان أن عملية اختيار لغات الجائزة سنويا تخضع لدراسات ميدانية معمّقة، تُشرف عليها لجنة من الخبراء والمتخصصين في الترجمة والدراسات المقارنة، وذلك وفق معايير دقيقة تأخذ بعين الاعتبار حجم التبادل المعرفي والترجمي مع اللغة العربية، والامتداد الجغرافي، والتنوّع الثقافي، ما يعكس فلسفة الجائزة القائمة على تعزيز المثاقفة وتوسيع دوائر التفاهم بين الثقافات.

جائزة عالمية

وتعزم لجان الجائزة بمناسبة إدراج اللغة الصينية ضمن لغات هذه الدورة، تنظيم جولات تعريفية في عدد من المدن الصينية، تشمل الجامعات ومراكز الأبحاث المعنية بالدراسات العربية والإسلامية، بهدف التعرف على واقع الترجمة هناك، وتعزيز حضور الجائزة، وتحفيز المشاركة، إلى جانب عقد شراكات استراتيجية مع جهات فاعلة في هذا المجال.

ودعت الجائزة جميع المهتمين بمجال الترجمة، أفرادا ومؤسسات، إلى متابعة موقعها الرسمي وحساباتها على وسائل التواصل الاجتماعي للاطلاع على آخر المستجدات، وبدء التحضير المبكر للمشاركة في دورة 2026، التي يُتوقع أن تستقطب مشاركات نوعية من مختلف أنحاء العالم.

جدير بالذكر أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تعد إحدى أبرز الجوائز العالمية المستقلة في حقل الترجمة، ومنذ انطلاقتها عام 2015، وهي تواصل أداء رسالتها في تكريم المترجمين بوصفهم بناة الجسور بين الثقافات، وتحسين أداء الترجمة وتكثيفه من وإلى اللغة العربية بأسس علمية ومنهجية.

وتسعى الجائزة إلى الارتقاء بجودة الترجمة والتعريب، وتعزيز حضور اللغة العربية في المشهد المعرفي العالمي، ودعم الجهود الفردية والمؤسسية التي تخدم التفاهم بين الشعوب من خلال الترجمة كأداة حضارية وإنسانية لا غنى عنها.

المصادر

جميع الحقوق محفوظة لمرسال قطر 2025

atyaf company logo